Visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488)
Visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488)
Le visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488) n'accepte plus de nouvelles applications au 19 novembre 2016. Cependant, si vous êtes éligible, vous pouvez demander un visa d'activité temporaire (sous-classe 408).
porteurs de visa
Si vous avez déjà obtenu un visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488), il est important de comprendre vos droits et obligations. Vous pouvez facilement vérifier vos détails de visa et vos droits en utilisant la vérification des droits de visa en ligne (VEVO).
Combien de temps dure votre visa
En règle générale, le visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488) est valable pendant 12 mois à compter de la date de la subvention. Cependant, des séjours plus courts de trois ou six mois peuvent également être accordés. Si vous souhaitez demander un autre visa en tant que membre d'équipage de superyacht en Australie, vous devez demander un visa d'activité temporaire (sous-classe 408) tout en tenant le visa de sous-classe 488.
ce que ce visa vous permet de faire
Si vous obtenez le visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488), vous avez les privilèges suivants:
- Restez en Australie jusqu'à 12 mois, avec la possibilité de séjours plus courts de trois ou six mois.
- Entrez en Australie plusieurs fois pendant que le visa est valide.
- Travailler sur le superyacht de votre sponsor pendant votre séjour en Australie.
Il est important de noter que vous n'êtes autorisé à effectuer que des travaux qui font partie de la maintenance ou de l'entreprise de routine du superyacht. Tout autre travail est interdit.
vos obligations
En tant que titulaire de visa, vous devez adhérer à toutes les conditions de visa et aux lois australiennes.
travaillant en Australie
En Australie, vous n'êtes autorisé à travailler qu'en tant que membre d'équipage de superyacht pour votre sponsor. Tout travail effectué pour le sponsor ou le propriétaire du superyacht qui ne fait pas partie de la maintenance ou de l'entreprise de routine quotidienne est strictement interdite. Travailler pour toute autre personne ou pour vous n'est pas non plus autorisé.
Si votre emploi cesse ou si vous changez d'employeur
Si votre emploi se termine, vous avez les options suivantes:
- Trouvez un autre employeur qui est prêt à vous parrainer et à demander un autre visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488).
- Demandez un type de visa de fond différent.
- Quittez l'Australie dans les 28 jours ou avant l'expiration de votre visa.
Si vous souhaitez changer votre employeur, vous aurez besoin d'un nouveau parrainage et d'un nouveau visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488). Pour demander un autre visa d'équipage de superyacht en Australie, vous devez soumettre votre demande avant l'expiration de votre visa actuel ou tout en tenant un autre visa australien valide.
Signaler les modifications dans les circonstances
Il est important d'informer les autorités si votre situation change. Cela comprend les changements dans votre adresse résidentielle, les détails des passeports ou tout événement important dans votre famille, comme la grossesse, la naissance ou la mort. Des formulaires tels que le formulaire 929 pour le changement d'adresse et / ou les détails du passeport et le formulaire 1022 pour la notification des modifications de circonstances peuvent être utilisés à cet effet. Si vous avez postulé en ligne, vous pourrez peut-être mettre à jour vos détails d'adresse et de passeport via Immiaccount.
sponsors
Cette section est spécifiquement pour les sponsors approuvés d'un membre d'équipage pour un visa d'équipage de superyacht (sous-classe 488). En utilisant la vérification des droits de visa en ligne (VEVO pour les organisations), les sponsors peuvent vérifier le statut de visa et les droits des personnes qu'ils ont parrainées. Cependant, les nouvelles demandes de parrainage sous ce visa ne sont plus acceptées.
Si vous avez été approuvé en tant que sponsor de l'équipage de superyacht avant le 19 novembre 2016, vous pouvez utiliser cette approbation pour parrainer un demandeur de visa d'activité temporaire (sous-classe 408) jusqu'au 18 mai 2017 ou jusqu'à ce que votre approbation cesse (selon la première éventualité). Après le 19 mai 2017, vous devez demander en ligne l'approbation en tant que sponsor d'activités temporaires si vous souhaitez parrainer un demandeur de visa d'activité temporaire (sous-classe 408).
Si vous avez demandé l'approbation en tant que sponsor de l'équipage de superyacht avant le 19 novembre 2016, votre demande sera évaluée en vertu de la législation d'avant le 19 novembre 2016. S'il est approuvé, le parrainage ne sera valable que pour les nouvelles demandes de visa d'activité temporaire (sous-classe 408) jusqu'au 18 mai 2017.
Obligations de parrainage
Les sponsors approuvés doivent se conformer aux obligations de parrainage suivantes:
- coopérer avec les inspecteurs nommés en vertu de la loi de 1958.
- Fournir des dossiers et des informations au ministre.
- Dites aux autorités lorsque certains événements se produisent.
- Conserver les dossiers qui démontrent le respect des obligations.
- Ne pas récupérer, transférer ou facturer certains coûts à une autre personne.
- Payer les frais pour localiser et supprimer un non-citoyen illégal.
Les sponsors sont chargés de remplir toutes leurs obligations, même s'ils ont autorisé quelqu'un d'autre à agir en leur nom, y compris un agent de migration.
coopérer avecINSPECTORS
Les sponsors doivent coopérer avec les inspecteurs enquêtant pour savoir si les obligations de parrainage sont remplies ou si des travailleurs illégaux ont été embauchés. Cette obligation commence le jour où le parrainage est approuvé ou l'accord de travail commence et se termine cinq ans après la fin du parrainage approuvé ou que l'accord de travail a cessé. La coopération avec les inspecteurs peut inclure l'accès aux locaux, la production et la fourniture de documents demandés dans le délai spécifié, et permettant aux agents d'interviewer des personnes concernées sur les lieux.
KEEP RECORDS
Sponsors must keep records that demonstrate compliance with their obligations. Ces enregistrements doivent être dans un format reproductible et certains doivent être capables de vérification par une personne indépendante. Records must include notifications made to the authorities, including the date and method of notification. L'obligation de conserver les registres commence le jour où le parrainage est approuvé et se termine deux ans après que le sponsor ne soit plus approuvé et ne parraine plus personne. Records do not need to be kept for more than five years.
Fournir des dossiers et des informations au ministre
Si le responsable du ministère a demandé, les sponsors doivent fournir des dossiers ou des informations liés à leurs obligations de parrainage et au parrainage des détenteurs de visas. Cette obligation commence le jour où le parrainage est approuvé ou l'accord de travail commence et se termine deux ans après le ce que l'accord de parrainage ou de travail n'a plus de détenteur de visa parrainé. Failure to provide requested records or information may result in penalties.
Dites-nous quand certains événements se produisent
Les sponsors doivent informer les autorités par écrit lorsque certains événements se produisent, tels que des modifications de leur adresse et de leurs coordonnées ou de la cessation de l'emploi d'une personne parrainée principale. Cette obligation commence le jour où le parrainage commercial standard est approuvé ou l'accord de travail commence et se termine deux ans après la fin du parrainage ou du contrat de travail et le sponsor ne parraine plus personne. Notices of these events should be sent by email or registered post to the specified addresses provided.
ne pas récupérer, ne pas transférer ou facturer certains coûts à une autre personne
Les sponsors sont interdits de transférer ou de facturer les frais, y compris les frais d'agent migratoire, vers une autre personne, comme un titulaire de visa parrainé ou des membres de leur famille. This includes costs related to recruitment, becoming a sponsor, or former approved sponsor. L'obligation commence le jour où le parrainage est approuvé ou l'accord de travail commence et se termine lorsque le sponsor cesse d'être approuvé ou n'a plus de titulaire de visa sponsorisé.
Payer les frais pour localiser et supprimer un non-citoyen illégal
Si une personne parrainée principale ou des membres de sa famille devient des non-citoyens illégaux, des sponsors peuvent être tenus de payer les coûts encourus par le Commonwealth pour les localiser et / ou les supprimer de l'Australie. L'obligation de payer ces coûts commence lorsque la personne parrainée devient un non-citoyen illégal et se termine cinq ans après avoir quitté l'Australie. Failure to pay these costs may result in penalties.
Surveillance des sponsors et des détenteurs de visas
Sponsors are subject to monitoring by the authorities to ensure compliance with sponsorship obligations. Monitoring may occur during the sponsorship period and up to five years after sponsorship ceases. This can involve exchanging information with other government agencies, requesting information from sponsors, and conducting site visits. Failure to cooperate with inspectors or comply with sponsorship obligations may result in sanctions.
SANCTIONS FOR NOT MEETING YOUR SPONSORSHIP OBLIGATIONS
Si les sponsors ne respectent pas leurs obligations, diverses mesures peuvent être prises par les autorités, notamment les sponsors de parrainer davantage de personnes, d'empêcher des sponsors de demander de futures approbations et d'annuler les parrainages existants. Sponsors may also be issued infringement notices or face civil penalties. D'autres circonstances qui peuvent entraîner des mesures administratives comprennent la fourniture d'informations fausses ou trompeuses, ne répondant plus aux critères d'approbation en tant que sponsor ou contre les lois liées à l'octroi de licences, d'enregistrement ou d'adhésion requise pour le poste nommé./ p>